Die Story Retelling Strategy dient dem Ziel, das gerade Gelesene (alle Arten von Texten – nicht nur Geschichten!) mündlich wiederzugeben. Dies kann (bei schwächeren Schülerinnen und Schülern) auch zunächst auf Deutsch geschehen und mit dem vorliegenden Text. Bei leistungsstärkeren/älteren Trainingskindern sollte der Text umgedeckt werden und das Nacherzählen in kurzen Sätzen auf Englisch erfolgen.
Als unterstützende Hilfe können Sie das Akronym STORE verwenden: Setting, Trouble, Order of action, Resolution und End. Pro Buchstaben gibt es eine Leitfrage, die Ihr Trainingskind beantworten muss. (Beachten Sie bitte, dass es für Sachtexte oft kein „Problem“/Konflikt im Sinne einer Geschichte gibt. Vielmehr sollte hier dann der Fokus auf das zentrale Thema des Textes gelegt werden.)
Setting: Who, What, When, Where?
Trouble: What is the trouble/problem?
Order of action: What actions happened to solve the problem?
Resolution: What was the outcome (= resolution)?
End: What happened in the end?
Ein Kommentar
Für mich als zertifizierter Legasthenie- und Dyskalkulietrainer ein sehr hilfreicher und interessanter Beitrag. Bitte um Nachricht über neue Beiträge.
Danke und beste Grüße
Heinz Steinmaßl